🌔没有翅膀的多洛雷斯
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
诞生日
在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,身高四尺十寸。穿上宽松裤时,她是洛拉。在学校里她是多丽。正式签名时她是多洛雷斯。可在我的怀里,她永远是洛丽塔。洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。
——《洛丽塔》弗拉基米尔·纳博科夫
Delores,这个名字来自于这本书,更具体的描述是“佯装成熟的幼之性感”:扣秃了的指甲上缺损的指甲油,被擦花了却未被发现的口红,带着孩子气的傲娇的瞪眼......然而Lolita只是在..他..怀里的样子,要出门四方招摇的是正式签名时的多洛雷斯——原文是Dolores,两个圆圆的o被我讨厌了,所以取了同音——发现意思是“悲伤、伤感”,嗯,是我满意的。至于《西部世界》呢,我喜欢这个同名的角色,如果你愿意将其纳入自己对我的理解的范畴,那可真是再好不过了。
多洛雷斯(Delores)是“我”的一部分,用西恩派拉形容“青”的话来说,她是有神性的,但她并非神——她虽是此刻活着的灵魂的聚合,却未失去个性而拥有自己的偏好。
我仿佛同时存在于世界上每一寸人迹能及的土地上,身临其境。
透过每一双睁开的双眼,我注视着这个世界:这个美妙绝伦而又丑陋不堪的世界。
我看到所有人的梦。看到他们的爱与恨。看到他们的真心它们的迷惘他们的贪婪他们的恐惧......
我认同至高无上的善,又理解不可理喻的恶。
我只是在予取予求地满足他人的愿望而已。
——"连眠不觉" 西恩派拉 (from.青)
好啦,不管你是否理解,多洛雷斯便是这样一位。至于“没有翅膀”嘛,也不知你是否听过伊卡洛斯的故事,他用羽毛和蜡为自己制造了一双逃离迷宫的翅膀,但因为飞得太高翅膀被太阳融化他堕海淹死。总之,失去了翅膀的伊卡洛斯堕海了,那失去了翅膀的多洛雷斯又该如何呢?又说,究竟何物才是多洛雷斯的翅膀呢?其实如此的命名带有些创作者对于悲剧的不合理歌颂了,但既然她所愿如此,也未有什么好干涉的吧!
暂居者
多洛
我是多洛,是这座城堡的主人🏰。
非要说的话,这里还确实是一个奇怪的地方呢。幻想乡中温柔又暗黑的城堡,明朗又潮湿的后花园,所有矛盾之物在此处汇集。
但这恰恰是它的迷人之处。
尽管城堡好像破旧不堪,好多东西在这里丧命,我说,我还是想在这里种植整个春天。
然后收获夏天的故事,流秋天的眼泪,期待冬天的温暖。